Translate

Lo difícil

23/4/17

Hoy tras algún tiempo, me topé con mi pasado pero me he dado cuenta que esa no es la palabra que lo define .
Hoy cuando abrí esa puerta y allí estabas, el tiempo te mantuvo y conservo como el primer día en que te vi... 
Te vi vestida de esa sonrisa,aunque ahora fuese otra y sin saber que eras tú pedí perdón pero no hubo respuesta y seguiste adelante perpleja...
A veces me cuestiono el porque estamos así,el porque nos distanciamos cuando ni nosotros lo sabemos pero aceptamos que pasó aún sin saber el porque real, preferimos las mentiras a medias que las verdades con final...donde está vida parece sacada de la Tv, donde vale más una confidencia de 3as personas que todo lo demás .
Porque si algo sé,es que nacimos para ser una persona real, no perfecta; estamos aquí para ser nosotros mismos, no lo que los demás quieren que seas; porque en un mundo de hipócritas, los sinceros son los malos.
Me duele como se clava tu sonrisa en mi recuerdo, tu perfume,como te clavas tú...

Recordé esta canción y hago referencias a partes de ella :

"Eran verdades las mentiras, mentiras la verdad,y así corría el tiempo hasta que pude comprobar que la verdad y la mentira son del mismo material,
que depende de las lentes por las que quieras mirar."


"Y lo que aprendí contigo inevitablemente es un pedacito de mi forma de ser,
si lloré me hice más fuerte y no quiero que moleste pa´ quedarme con lo bueno que me diste"

Para terminar con el principio de la canción y más importante para mí :
"Espero que algún día me cuentes como vas,no es que me quite el sueño, es solo curiosidad por saber como te ha ido, no te vayas a asustar,tengo clero que el pasado es mejor dejarlo estar..."
Queridos lectores necesitaba sacar esta pequeña espina que tengo y esta fue mi manera...tras algún tiempo me encontré con mi pasado pero recordé que no es exactamente esa palabra la que te define

No hay comentarios:

Publicar un comentario